Wednesday, April 16, 2014

In the night when even the stars were asleep



These angels descended from the heaven
tip toed on dew drops 
in this dark enchanting night 
when even the stars were asleep

Peeped through veils of mist
to the cradle in our chamber
giving the fragrance of jasmine
to see anyone cuddled in my warmth

The sweet fragrance of sandle wood 
brought so fondly from the moon
alas was taken back 
for they didn't smell the sweetness of milk

Translation - Samanmalee Abayasiri




මේ ගීය මෙතැනින් අසන්න - අපූරුයි එය විඳින්න


https://www.youtube.com/watch?v=L-c2BFadDwU 

තරුත් නිදියන රාත්‍රියේ
හීත පිනි කැට පාගමින්
හඬක් නොනැගෙන ලෙසට වැඩියා...
සුරංගනාවෝ..!

අපේ කුටියේ යහන අද්දර
සමන් මල් සුවඳේ එතී
එබී බැලුවා මා තුරුල්ලේ
කවුරු හෝ උණුසුම් වෙති‍යි..

සඳෙන් ගෙන ආ සුවඳ කුංකුම
නැවත දිව සලුවේ ඔතා..
කිරි සුවද නැති නිසා කුටියේ
සුරඟනන් ආපසු ගියා....!

ගායනය - නෙලූ අධිකාරි
සහාය-චතුෂි ගීතදේව සමග ගායන ශිල්පී කුමාරසිරි පතිරණගේ දියණිය
සංගීතය - දර්ශන රුවන් දිසානායක